Mapuche

Bibliografía


AGUILERA, O., 1978. Léxico Kawésqar-Español, Español-Kawésqar (Alacalufe Septentrional). BFUCH XXIX: 7-149.

AGUILERA, O. et. al., 1984. Puerto Edén Revisitado. Primera Parte: Cuarta expedición etnolingüística al grupo Kawesqar (alacalufe septentrional): Enero-Febrero 1984. Trilogía 4 (6): 7-12.

ÁLVAREZ-SANTULLANO, M.P., 1992. Variedad interna y deterioro del dialecto huilliche. R.L.A. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada 30: 61-74.

AMPUERO, G., 1986. Diaguitas. Pueblos del norte verde. Antiguas culturas del Norte Chico. Santiago de Chile: Museo de Arte Precolombino: 16-32.

BENGOA, J., 1991. Historia del Pueblo Mapuche (Siglos XIX y XX). Santiago: Ediciones Sur. Colección estudios Históricos.

CAÑAS P.,A., 1911. Estudios de la Lengua Veliche. Volumen XI de los Trabajos del Cuarto Congreso Científico (1º Panamericano) celebrado en Santiago de Chile del 25 de Diciembre de 1908 al 5 de Enero de 1909. Trabajos de la III Sección Ciencias Naturales, Antropologícas y Etnológicas Publicados Bajo la Dirección del Prof. Carlos E. Porter... Tomo I: 143-330. Santiago de Chile: Imprenta, Litografía y Encuadernación "Barcelona".

CÁRDENAS, V.H., ALBO, X., 1983. El aymara. Pottier, B. (Ed.). América Latina en sus lenguas indígenas: 283-307.

CARVAJAL, H., 1987. Toponimia amerindia del Valle de Elqui. Tesis para optar al grado de Magister en Lingüística con mención en Lengua Española. Universidad de Chile, Facultad de Filosofía, Humanidades y Educación.

COOPER, J., 1963. The Araucanians. Steward, J.H. (Ed.) Handbook of South American Indians. Vol. 2: 687. New York: Cooper Square Publishers, Inc.

CHAPMAN, A., 1986. Los Selk'nam. La vida de los ona Buenos Aires: Emecé Editores.

DANNEMANN, M:, VALENCIA, A., 1989. Grupos aborígenes chilenos. Su situación actual y distribución territorial. Universidad de Santiago de Chile, Instituto de Investigaciones del Patrimonio Territorial de Chile. Colección Terra Nostra Nº 15.

D'ORBIGNY, A., [1839] 1944. El Hombre Americano considerado en sus aspectos fisiológicos y morales. Buenos Aires: Editorial Futuro.

EMPERAIRE, J., 1963. Los Nómades del Mar. Santiago de Chile: Ediciones de la Universidad de Chile.

FEBRÉS, A., [1765] 1975. Arte de la lengua general del Reyno de Chile... Edición facsimilar de Mario Ferreccio P. Vaduz-Georgetown: Cabildo.

GÓMEZ, L. 1978. Isla de Pascua: situación lingüística actual. Las islas oceánicas de Chile. Vol. III: 473-491. Santiago: Instituto de Estudios Internacionales.

GÓMEZ, L., 1990. Estudio y foratlecimiento de la lengua rapanui. Boletín de la Academia Chilena 69: 249-253.

GONZÁLEZ; S., 1990. El aymara de la provincia de Iquique- Chile y la educación nacional. Iquique-Chile: Taller de Estudios Regionales T.E.R., Proyecto Educativo Bilingüe Intercultural P.E.B.L.

GUERRA, A.M., 1988-1991. Sobre algunos fenómenos de fonología de la frase yagan. Nueva Revista del Pacífico 33-36: 137-153.

GUSINDE, M., 1951. Hombres primitivos en la Tierra del Fuego (De investigador a compañero de tribu). Versión directa del alemán por Diego Bermúdez. Sevilla: Publicaciones de la Escuela de Estudios Hispano-Americanos. Serie 3a., Nº 5.

GUSINDE, M., 1982. Los Indios de Tierra del Fuego. Resultado de mis cuatro expediciones en los años 1918 hasta 1924 organizadas bajo los auspicios del Ministerio de Instrucción Pública de Chile. Traducido de la edición austríaca bajo la dirección del Dr. Werner Hoffmann... Tomo Primero: Los Selk'nam. Vol. I y II. Buenos Aires: Centro Argentino de Etnología Americana.

GUSINDE, M., 1986. Los Indios de Tierra del Fuego... Traducido de la edición austríaca bajo la dirección del Dr. Werner Hoffmann... Tomo Segundo: Los Yámana. Vol. I y II. Buenos Aires: Centro Argentino de Etnología Americana.

GUSINDE, M., 1991. Los Indios de Tierra del Fuego... Traducido de la edición austríaca bajo la dirección del Dr. Werner Hoffmann... Tomo Segundo: Los Halakwulup. Buenos Aires: Centro Argentino de Etnología Americana.

HARDMAN, M. et al., 1988. Aymara. Compendio de estructura fonológica y gramatical. La Paz: Gramma.

HAVESTADT, B., [1777] 1883. Chilidúgú sive tractatus linguae chilensis. 2 vols. Edición facsimilar de Julius Platzmann. Lepzig: B.G.Teubner.

IBAR, J., 1960. Ensayo sobre los indios chonos e interpretación de sus toponimias. AUCH 117 (año CXVIII): 61-70.

LEHNERT, R., 1978. Acerca de las minorías étnicas de los Andes de la I y II Región. Universidad de Chile (Antofagasta). Instituto de Literatura Nortina. Documento de trabajo Nº 1.

LEHNERT, R., 1981-1982. Presencia del Runa-simi en el sector atacameño. Cuadernos de Filología (Universidad de Antofagasta) 15-16: 29-47.

LEHNERT, R., 1987. En torno a la lengua kunza.Language Sciences 9 (i): 103-112.

LATCHAM, R., 1928. La Prehistoria Chilena. Santiago de Chile: Imp. Y Litografía Universo.

LENZ, R., 1895-1897. Estudios Araucanos... Santiago de Chile: Imprenta Cervantes.

LENZ, R., [1893] 1940. Para el conocimiento del español de América. El español en Chile. Trabajos de Rodolfo Lenz, Andrés Bello y Rodolfo Oroz. Traducción, notas y apéndices de Amado Alonso y Raimundo Lida. Buenos Aires: BDH. Tomo VI: 209-258.

LIPSCHÜTZ, A., 1968. Perfil de Indoamérica de nuestro tiempo. Antología 1937-1962. Santiago de Chile: editorial Andrés Bello.

LIPSCHÜTZ, A., MOSTNY, G., 1950. Cuatro conferencias sobre los indios fueguinos. Dictadas en la Universidad de Chile. Revista Geográfica de Chile (Santiago): XV + 86.

LOUKOTKA, C., 1968. Classification of South American Indian Languages. Los Angeles: University of California. Latin American Center.

MAMANI, M., 1982. Bilingüismo y su problemática educacional en la provincia de Parinacota (aymara-castellano.) Arica: Universidad de Tarapacá, Santiago: O.E.A.

MOLINA, J.I., 1787. Saggio Sulla Storia Civile DEL CHILI. Bologna: Nella Stamperìa de S. Tommaso d'Aquino.

MOSTNY, G. Et al., 1954. Peine, un pueblo atacameño. Santiago de Chile: Publicación Nº 4 del Instituto de Geografía.

ORTIZ, O., 1973. Los Yámana, veinticinco años después de la misión Lipschütz. Apartado de Anales del Instituto de la pAtagonia IV (1-3): 77-105.

POTTIER, B. (Ed.), 1983. América Latina en sus lenguas indígenas. UNESCO. Caracas: Monte Ávila Editores, C.A.

RODRÍGUEZ, G., 1991. The Talátur: Ceremonial Chant of the Atacama People. Key, M.R. (Ed.). Language Change in South American Indian Languages. Philadelphia: University of Pennsylvania Press: 181-192.

SALAS, A., 1992. El Mapuche o Araucano. Fonología, gramática y antología de cuentos. Madrid: Editorial MAPFRE.

SALAS, A., VALENCIA, A., 1990. El fonetismo yámana o yagán. Una nota en Lingüística de salvataje. R.L.A. revista de Lingüística Teórica y Aplicada 28: 147-169.

SÁNCHEZ, G., 1989. Relatos orales en pewence chileno. AUCH. Estudios en Honor de Yolando Pino Saavedra. Quinta Serie, Nº 17: 289-360.

TORERO, A., 1983. La familia lingüística quechua. Pottier, B. (Ed.) América Latina en sus lenguas indígenas: 61-92.

UNIVERSIDAD DE LA FRONTERA (TEMUCO), INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA, FUNDACIÓN INSTITUTO INDÍGENA, PROGRAMA DE APOYO Y EXTENSIÓN EN SALUD MATERNO INFANTIL, CENTRO LATINO AMERICANO DE DEMOGRAFÍA, 1988. Censo de reducciones indígenas seleccionadas: análisis sociodemográfico. IX Región, Chile.

VAISSE, E. Et al., 1896. Glosario de la lengua atacameña. Santiago: Imprenta Cervantes.

VALDIVIA, L. De, [1606] 1887. Arte, Vocabulario y Confesionario de la Lengua de Chile... Edición facsimilar de Julius Platmann. Leipzig: B.G. Teubner.

VIVAR, G. De. 1979. Crónica y relación copiosa y verdadera de los Reinos de Chile (1558). Edición de Leopoldo Sáez-Godoy. Berlín: Colloquium Verlag.

VON HUMBOLDT, W., [1824] 1963. Über die Buschstabenschrift und ihren Zusammenhang mit dem Sprachbau. Von Humboldt, W., Werke in fünf B„nden. III. Schriften zur Sprachphilosophie. Stuttgart: I.G. Cotta'sche Buchhandlung

Universidad de Chile Facultad de Ciencias Sociales Av. Ignacio Carrera Pinto 1045 Código Postal 6850331 Santiago Chile
Mapa del Sitio Contactos Páginas Blancas Convertir en página de inicio Agregar a Favoritos Créditos © Unidad de Informática FACSO